إخفاء
  • سلة الشراء فارغة !

    السعر
  • 30.36 SAR

السعر بدون ضريبة : 26.40 SAR
صدرت حديثا لدى دار «الجمل» في كولونيا، ألمانيا، الترجمة العربية لرواية غيورغ كلاين الأولى «ليبيديسي»، ترجمة أحمد فاروق. ليبيديسي اسم مدينة شرقية متخيلة يعيش فيها الجاسوس الألماني سبايك برفقة ابنته التي تبناها ليزشن. ليبيديسي هي أيضاً سائر تلك المدن الشرقية التي يحكمها العنف والاقتتال الداخلي وتتصارع أعراقها وطوائفها على السلطة.ولد كاتب الرواية غيورغ كلاين عام 1953 وتعتبر «ليبيديسي» روايته الأولى التي حققت بعد نشرها شهرة عالمية للكاتب. ومن المفارقات أن يكون كلاين عانى الأمرين قبل أن توافق دار نشر على نشر عمله. وبعد روايته الثانية «باربار روزا» حاز جائزة إنغبورغ باخمان الأدبية المشهورة. تعمّد كلاين على ما يقول أحمد فاروق» أن يخلق مدينة فيها الكليشيهات الغريبة عن الشرق وكل التصورات الاستشراقية عن مدينة استعمرت سابقاً من قوة غربية وديانات مختلفة وأعراق متناحرة وتواريخ متداخلة، كذلك ما صنعه الغرب بحضارة قديمة وكيف تنظر هذه الحضارة إلى الآخر، إلى هذا الغرب، وتفصح عن كرهها للأجانب وانغلاقها على ذاتها وكرهها للتغيير». تشكل بذلك صورة المدينة العربية التي تفترس أبناءها وتطحن أمالهم وأحلامهم.

كتابة تعليق

التحقق

كتب ذات صلة

المنتج غير متوفر حاليًا. أدخل عنوان بريدك الإلكتروني أدناه وسوف نقوم بإبلاغك بمجرد توفر المنتج.

 
 

 

 

البريد الالكترونى
رقم الهاتف