إخفاء
  • سلة الشراء فارغة !

من روائع الأدب الصيني

    السعر
  • 30.79 SAR

السعر بدون ضريبة : 26.78 SAR
لماذا اختيار هذه النصوص الصينية والمغامرة بترجمتها عن طريق لغة وسيطة قد تفقد النصوص مذاقها وخصوصياتها المميزة؟ سؤال مشروع قد يتبادر إلى ذهن القراء. لذلك وددت أن أشير إلى الدوافع التي جعلتني أقدم على ترجمة هذه النصوص الصينية مباشرة بعد قراءتها. ما شدني إليها في بادئ الأمر، ودفعني إلى ترجمتها هو مفاجأتي بالصورة التي رسمتها تلك النصوص للمرأة الصينية. لقد كانت تلك الصورة صادمة ومغايرة لما كان سائدا بخصوص وضعية المرأة في الصين الاشتراكية، حيث كانت هذه المرأة تشكل بالنسبة لجيلي السبعيني، "النموذج" الذي نطمح أن نكون عليه - نحن نساء اليسار المغربي- لما يمثله من تحرر فكري وإسهام بنّاء في تطوير المجتمع بعيدا عن النظرة الدونية للمرأة ولقدراتها الفكرية والإبداعية الخلاقة. فكان هدفي من هذه الترجمة، هو إشراك القراء في"سقوط هذا الوهم".

كتابة تعليق

التحقق

كتب ذات صلة

المنتج غير متوفر حاليًا. أدخل عنوان بريدك الإلكتروني أدناه وسوف نقوم بإبلاغك بمجرد توفر المنتج.

 
 

 

 

البريد الالكترونى
رقم الهاتف