إخفاء
  • سلة الشراء فارغة !

    السعر
  • 63.34 SAR

  • 79.18 SAR

    -20%

السعر بدون ضريبة : 55.08 SAR

(تُشحن من السعودية) توصيل 3-7 أيام

تتوزع مضامين هذا الكتاب في فصلين يتناول أولهما الأساسات النظرية والهندسية في معالجة الوحدات اللسانية الذرية وترجمتها (ALUs) والقضايا التي تطرحها ترجمة أسماء العلم وأسماء الجمع في اللغة العربية، وذلك من خلال النموذج الإبستيمولوجي الإرشادي الفكري ما بعد الجديد، ومن أجل توظيف آليات الذكاء الاصطناعي وتطبيقاته المذهلة في تطوير هندسة المعرفة وتقنيات الترجمة. أما الفصل الثاني، فإنه يعالج قضايا الترجمة وأنساق المعرفة والثقافة والتواصل في العصر الرقمي، فيركّز على إشكالية الترجمة في مجالات الأماكنية، ويعالج النسق المعرفي لدى الأشخاص المصابين بالاضطرابات التواصلية. يُختتم هذا الكتاب بمسردٍ تعريفي يحلّل مصطلحات اللغويات والترجمة والذكاء الاصطناعي ومعالجة اللغات الطبيعية آليًا. هذا بالإضافة إلى أن هذا الكتاب يزدان بالصور والرسوم والأشكال التي تُساعد القارئ في فهم مضامينه.

كتابة تعليق

التحقق

تخفيض على الكتب

50%

تصفح كتب العرض

تخفيض على الكتب

20%

تصفح كتب العرض

كتب ذات صلة

Saudi Business Center

موثق لدى منصة الأعمال

المنتج غير متوفر حاليًا. أدخل عنوان بريدك الإلكتروني أدناه وسوف نقوم بإبلاغك بمجرد توفر المنتج.

 
 

 

 

البريد الالكترونى
رقم الهاتف